Бінарний урок з англійської та української мов
«Скільки мов ти знаєш, стільки разів ти людина».
Йоганн Вольфганг фон Ґете
Учні 9-А класу черговий раз у цьому переконалися під час бінарного уроку з англійської та української мов, який пройшов у рамках тижня англійської мови. Разом із учителями Гридасовою І.М. та Кадькаленко І.В. дев’ятикласники здійснили мандрівку визначними місцями Києва, спробували себе в ролі перекладачів та редакторів, вчилися представляти свої команди англійською та українською мовами.
Цікавими відкриттям для учнів стало те, що англійці говорять на сильний дощ "it rains cats and dogs", що у дослівному перекладі означає приблизно "дощ, як кішки й собаки". Нам видається дивним таке порівняння, адже ми про такий дощ говоримо, що він як з відра. А от англійці, виявляється, сприймають це зовсім інакше. З’ясували, що такі слова як «джем», «джемпер», «імідж» є словами англійського походження та навчилися підбирати до них власне українські відповідники.
Дуже цікаво порівнювати слова однієї мови з відповідними словами іншої, тому що це відкриває особливості мислення. Не обмежуйте себе, не лінуйтеся вчити мови, щоб не закривати для себе нові сторони життя, не збіднювати себе, знаходити нових друзів і вільно спілкуватися.